Update the Chinese documentation with the nginx.org website.
毛功缘
airforce.e at gmail.com
Mon Sep 24 11:37:18 UTC 2012
Cosmo Mao
Maxim Konovalov <maxim at nginx.com>编写:
>Hello,
>
>On 9/24/12 2:29 PM, 姚伟斌 wrote:
>> Hi folks,
>>
>> We have translated the nginx documentation into Chinese to the latest
>> version (nginx.org repository, September 14th).
>>
>> Modules whose Chinese description are also available:
>> ngx_http_access_module.html
>> ngx_http_addition_module.html
>> ngx_http_auth_basic_module.html
>> ngx_http_autoindex_module.html
>> ngx_http_browser_module.htm
>> ngx_http_gzip_static_module.html
>> ngx_http_index_module.html
>> ngx_http_limit_conn_module.html
>>
>Thanks for the patch!
>
>I reviewed it briefly and here are some observations:
>
>-- some of the files in the diff are original English documents, not
>their translated counterparts. To name some of them:
>xml/cn/links.xml, xml/cn/download.xml, xml/cn/docs/control.xml.
>It's not clear for my why you imported them under xml/cn hierarchy;
>
>-- we don't use tabs for indentation
>(xml/cn/docs/http/ngx_http_addition_module.xml, just befor
>"translator" tag);
>
>-- you added several copyright lines, namely
>
>Copyright (C) Cfsego
>Copyright (C) moonbingbing at gmail.com
>Copyright (c) litianqing
>
>How can we get a confirmation for these people/entities that they
>give us a permission to use their work under BSD lic terms
>(http://nginx.org/LICENSE)? Apart from that it would be nice to
>have a consistent style here, i.e. upper case "C" in (C) part.
>
>--
>Maxim Konovalov
>+7 (910) 4293178
>http://nginx.com/support.html
>
>_______________________________________________
>nginx-devel mailing list
>nginx-devel at nginx.org
>http://mailman.nginx.org/mailman/listinfo/nginx-devel
More information about the nginx-devel
mailing list